본문 바로가기
영화 명대사

내가 사랑했던 모든 남자들에게 (To All the Boys: I've Loved Before, 2018) 명대사

by Sweet Word 2021. 1. 28.
반응형

[넷플릭스 오리지널 인기영화] 내가 사랑했던 모든 남자들에게

(To All the Boys: I've Loved Before, 2018) 속 명대사

 


 

You can't think about us breaking up on our first date.

누가 첫 데이트에서 이별을 생각해?

 

I just don't want us to break each other's hearts.

난 그냥 서로의 마음을 아프게 하는 일이 없었으면 해.

 

 

 

I promise I am not going to break your heart.

난 절대 네 마음을 아프게 하지 않을거야.

 

I promise not to break your heart.

나도 그러지 않을거라고 약속할게

 

 

 

It's a funny thing, this relationship stuff.

연애라는게 참 재미있다.

 

One moment, things are upside down. but then, like magic, there's glitter everywhere.

한 순간 모든 게 뒤집혔다가도 마법처럼 온 세상이 반짝거린다.

 

And once it all settles, you're right back in the fairy tale again.

그리고 차분히 가라앉으면 다시 바로 동화 속이다.

 

반응형

 

 

There's a Korean word my grandma thaght me. It's called Jung(정)

우리 할머니가 알려주신 한국어 단어 중에 '정'이라고 불리는 단어가 있다.

 

It's the connection between two people that can't be severed, even when love turns to hate.

그건 두 사람이 서로를 싫어하게 되더라도 끊어지지 않는 관계를 얘기한다.

 

You still have those old feelings for them; you can't ever completely shake them loose of you;

you will always have tenderness in your heart for them.

그 정으로 인해 당신의 마음 속 어딘가에 오래된 애정이 남아있는데,

평생 완전히 버릴 수 없을 것이다.

 

 

 

Sometimes you have to kiss the wrong man to know what's right.

뭐가 맞는지를 알기 위해서 가끔은 잘못된 남자와 키스할 수도 있는거야.

 

You said you don't like driving in the snow.

눈 오는 날 운전하는거 싫어한댔지.

 

 

 

You can break my heart.

내 마음을 아프게 해도 돼.

 

Do whatever you want with it.

네가 하고 싶은 대로 해.

 

 

 

I know now that I don't want to love or be loved in half measures.

나는 이제 더 이상 반쪽짜리 사랑은 원하지 않는다는 걸 안다.

 

I want it all, and to have it all, you have to risk it all.

나는 다 가지길 원하는데 그러기 위해서는 다 감수해야 한다.

 

 

[넷플릭스 오리지널 인기영화] 내가 사랑했던 모든 남자들에게

(To All the Boys: I've Loved Before, 2018) 속 명대사

반응형