본문 바로가기
영화 명대사

[넷플릭스 영화] 에놀라 홈즈 명대사(한글/영어/번역)

by Sweet Word 2021. 2. 4.
반응형

 

 

[넷플릭스 영화] 에놀라 홈즈
명대사(한글/영어/번역)

 


 

 

 

 

My name is Enola, which,
backwards, spell 'alone'.

내 이름은 에놀라, 거꾸로 하면
'혼자'라는 철자를 나타내지.

 

I am a detective, I am a decipherer, and I am a finder of lost souls.

나는 탐정이에요. 암호 해독가이자
길을 잃은 어린 양을 구하는 사람이죠.

 

 

 

 

She would continuously tell
me that you'll do very well
on your own, Enola.

엄마는 줄곧 이렇게 말하곤 했죠.
넌 혼자서도 아주 잘 할 거야, 에놀라.

 

My mother said we were free to do anything at Ferndell... and be anyone.

우리는 어떠한 것도 펜델에서는
얼마든지 마음대로 해도 되고,
누구든 될 수 있다고 엄마는 이야기 했어요.

 

 

밀리 바비 브라운(여주)

 

 

It is good to care for the vulnerable, but not if it means risking your life.

Sometimes you have to
let nature take its course.

약한 자를 돌보는 건 좋은 일이야,
하지만 네 목숨까지 위태롭게 하면 안돼.

가끔은 그냥 순리대로
흘러가게 놔둬야 할 때가 있어.

 

 

 

 

You haven't any hope of understanding anything of this.
You know that?

당신은 지금 이 상황을 절대
이해 못 할 거에요, 그건 알죠?

 

Because you don't know what
it is to be without power.

당신은 권력 없이 사는 인생이
어떤 건지 모르기 때문이죠.

 

Politics doesn't interest you.

당신은 정치에는 아무런 관심도 없죠.

 

 

 

 

Because you have no
interest in changing a world
that suits you so well.

당신은 세상을 바꾸는 데
아무런 관심이 없기 때문이에요.
본인에겐 이미 딱 좋은세상이라서.

 

You're intelligent enough to know
that every word of it is true.

당신은 내 입에서 나오는 말이
하나같이 다 진실이라는 걸 알아요. 

 

You see the world so closely,
but do you see how it's changing?

이 세상을 그렇게 가까이서 접하면서도
세상이 변하고 있는 건 안 보여요?

 

반응형

 

루이스 패트리지 (남주)

 

 

If you wanna stay in London,
be tough, live the life.

Don't do it because you are
looking for someone.

Do it because you're
looking for yourself.

런던에서 지내려면, 강해져야 해.
그리고 네 삶을 살아야 해.

다른 사람을 찾느라 인생 허비하지 말고,
너의 자아를 찾기 위해 네 인생을 살아.

 

 

 

 

To be a Holmes, you must
find your own path.

My brother have, my mother
has, and I must too.

홈즈 가문의 사람이 되려면,
너의 길을 스스로 개척해야만 해.

내 오빠도 그랬고, 엄마도 마찬가지지.
나도 그래야만 해.

 

 

에놀라 홈즈 남주&여주

 

 

The choice is always yours.
Whatever society may claim,

it can't control you.
As Mother has proven.

선택은 항상 네가 하는 거야.
사회가 네게 뭐라고 주장하든.

너를 통제할 수 없어.
어머니가 이미 증명했던 것처럼 말이야.

 

 

 

 

There'll come a time when you
have to make a hard choice and in that moment,

you will discover what mettle you truly have,

and what you're prepared to risk for what matters.

그 순간이 온다면, 자신에게 진정한
패기가 있는지 없는지를 알게 돼.

중요한 것을 위해 어떤
위험까지 감수할 수 있는지.

 

 

 

 

But I now see that being alone
doesn't mean I have to be lonely.

Mother never wanted that.
She wanted me to find my freedom,
my future, my purpose.

하지만 지금은 혼자라고 해서
꼭 외로운 게 아니란 걸 알아요.

엄마는 제가 외롭길 바란 게 아니죠.
엄마는 제가 자유를 찾길 바랐어요.
스스로의 미래와 스스로의 목표도요.

 

 

 

 

My life is my own.
And the future is up to us.

제 인생은 제 거랍니다.
그리고 우리의 미래는 우리에게 달려 있죠.

 

 

[넷플릭스 영화] 에놀라 홈즈
명대사(한글/영어/번역)

 

 

Enola Homes|Official Trailer|Netflix

반응형